EsRECEPTOR DE AVTX-NR5010TX-NR3010Manual de InstruccionesÍndiceInformación sobre seguridad e introducción...
Información sobre seguridad e introducciónEs-10a Puerto RS232Terminal de control.b Tomas DIGITAL IN COAXIAL y OPTICALc Puerto USBd Puerto ETHERNETe To
Es-100ApéndiceResolución de problemas Si tiene algún problema al utilizar el receptor de AV, busque una solución dentro de esta sección. Si no puede r
ApéndiceEs-101 Únicamente los altavoces frontales producen sonido Únicamente el altavoz central produce sonido Los altavoces surround no producen n
ApéndiceEs-102 La función Late Night no funciona Acerca de las señales DTS No se oye el principio del audio recibido a través de una entrada HDMI I
ApéndiceEs-103 El mando a distancia no funciona No se pueden controlar otros componentes No se puede aprender comandos de otro mando a distancia N
ApéndiceEs-104 No hay sonido Los altavoces de la Zona 2/3 no producen ningún sonido No se puede acceder al servidor ni a la radio de Internet La r
ApéndiceEs-105 Cuando realice la Configuración automática de los altavoces, la medición falla y se muestra el mensaje “Demasiado ruido ambiente.”. P
ApéndiceEs-106Actualización de firmwarePara actualizar el firmware del receptor de AV, puede escoger entre los dos métodos siguientes: actualizar a tr
ApéndiceEs-107Procedimiento de actualización Resolución de problemasCaso 1:Si se produce un error, aparecerá “Error!! *-**” en la pantalla del recepto
ApéndiceEs-108El receptor de AV le permite actualizar el firmware utilizando un dispositivo USB.Nota• Nunca desenchufe ni apague el receptor de AV dur
ApéndiceEs-109Resolución de problemasCaso 1:Si se produce un error, aparecerá “Error!! *-**” en la pantalla del receptor de AV. (Los caracteres alfanu
Información sobre seguridad e introducciónEs-11Mando a distanciaPara obtener una información detallada, consulte las páginas que se indican entre paré
ApéndiceEs-110Consejos de conexión y ruta de la señal de vídeoEl receptor de AV admite diversos formatos de conexiones para ofrecer compatibilidad con
ApéndiceEs-111 “Salida monitor” está establecido en “Analógico”Las señales de entrada de vídeo fluyen a través del receptor de AV como se muestra, co
ApéndiceEs-112Los componentes de audio pueden conectarse mediante el uso de cualquiera de los siguientes formatos de conexión de audio: analógico, ópt
ApéndiceEs-113En las siguientes tablas se muestra cómo emite el receptor de AV las señales de vídeo a diferentes resoluciones.NTSC/PAL✔: Salida dispon
ApéndiceEs-114Uso de un televisor, reproductor o grabador compatible con RIHDp, que son las siglas de Remote Interactive over HDMI (Interactivo remoto
ApéndiceEs-115 Cómo conectar y configurar1Confirme la conexión y los ajustes.1. Conecte la toma HDMI OUT MAIN a la toma de entrada HDMI del televisor
ApéndiceEs-116Acerca de HDMIDiseñado para cubrir las exigencias crecientes de la TV digital, HDMI (High Definition Multimedia Interface, Interfaz mult
ApéndiceEs-117Características de red/USBEl siguiente diagrama muestra cómo puede conectar el receptor de AV a la red doméstica. En este ejemplo, está
ApéndiceEs-118 Reproducción de servidorEl receptor de AV puede reproducir archivos de música digital almacenados en un ordenador o servidor de medios
ApéndiceEs-119Para la reproducción desde un servidor y desde un dispositivo USB, el receptor de AV admite los siguientes formatos de archivo de música
Es-12ConexionesConexión del Receptor de AVConfiguración de altavocesEn la siguiente tabla se indican los canales que deberá utilizar en función del nú
ApéndiceEs-120Información sobre licencias y marcas comerciales“x.v.Color” es una marca comercial de Sony Corporation. Fabricado bajo licencia de acue
ApéndiceEs-121Especificaciones(TX-NR5010)Sección del amplificadorSección de vídeoSección del sintonizadorGenerales HDMI Entradas de vídeo Salidas d
ApéndiceEs-122Especificaciones(TX-NR3010)Sección del amplificadorSección de vídeoSección del sintonizadorGenerales HDMI Entradas de vídeo Salidas d
ApéndiceEs-123Notas
2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPANTel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163http://www.onkyo.com/18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07
Using Internet RadioEn-1Using Internet RadioNote• Available services may vary depending on the region.Common Procedures in Internet Radio Menu1Press N
Using Internet RadioEn-2Pandora is a free, personalized Internet radio service that plays the music you know and helps you discover music you’ll love.
Using Internet RadioEn-3Using Rhapsody (U.S. only)1Use q/w to select “Sign in to your account” and then press ENTER.To use Rhapsody, you need an accou
Using Internet RadioEn-4Your Onkyo AV receiver includes a free trial of SiriusXM Internet Radio. The “Account Info” screen shows how many days are lef
Using Internet RadioEn-5Last.fm is a music service that learns what you love...Your new Onkyo AV receiver is very clever. If you have a free Last.fm a
ConexionesEs-13 Reproducción de 11.2 canalesAl usar una combinación del amplificador de potencia integrado para 9 canales y el amplificador de potenc
Using Internet RadioEn-6Using Slacker Personal Radio1If you do not have an account, create one on the Slacker website (www.slacker.com) with your comp
Using Internet RadioEn-7Listen to your music collection on your home stereo in complete digital fidelity without a personal computer plus safely backu
Utilisation d’une webradioFr-1Utilisation d’une webradioRemarque• Les services disponibles peuvent varier en fonction de la région.Procédures courante
Utilisation d’une webradioFr-2Pandora est un service de radio en ligne libre et personnalisé vous permettant de lire la musique que vous connaissez et
Utilisation d’une webradioFr-3Utilisation de Rhapsody (Etats-Unis uniquement)1Utilisez q/w pour sélectionner « Sign in to your account », puis appuyez
Utilisation d’une webradioFr-4Votre ampli-tuner AV Onkyo comprend un essai gratuit de SiriusXM Internet Radio. L’écran « Account Info » affiche le nom
Utilisation d’une webradioFr-5Last.fm un service de musique qui apprend ce que vous aimez…Votre nouvel ampli-tuner AV Onkyo est très intelligent. Si v
Utilisation d’une webradioFr-6Utilisation de Slacker Personal Radio1Si vous ne possédez pas de compte, créez-en un à partir du site Web de Slacker (ww
Uso de Internet RadioEs-1Uso de Internet RadioNota• Los servicios disponibles pueden variar de una región a otra.Procedimientos comunes en el menú Int
Uso de Internet RadioEs-2Pandora es un servicio de radio por Internet gratuito y personalizado que reproduce la música que usted conoce y le ayudará a
ConexionesEs-14• No conecte más de un cable a cada terminal de altavoz. Esto podría provocar daños en el receptor de AV.• No conecte un altavoz a vari
Uso de Internet RadioEs-3Uso de Rhapsody (sólo EE.UU.)1Utilice q/w para seleccionar “Sign in to your account” y luego pulse ENTER.Para utilizar Rhapso
Uso de Internet RadioEs-4Su receptor de AV Onkyo incluye una prueba gratuita de SiriusXM Internet Radio. La pantalla “Account Info” muestra los días q
Uso de Internet RadioEs-5Last.fm es un servicio musical que sabe lo que le gusta...Su nuevo receptor de AV Onkyo es muy inteligente. Si tiene una cuen
Uso de Internet RadioEs-6Uso de Slacker Personal Radio1Si no tiene una cuenta, cree una en el sitio web de Slacker (www.slacker.com) con su ordenador.
SN 29401189B(C) Copyright 2012 Onkyo Sound & Vision Corporation Japan. All rights reserved.Y1203-2* 2 9 4 0 1 1 8 9 B *
En-1Using Internet RadioUsing Internet RadioNote• Available services may vary depending on the region.Common Procedures in Internet Radio Menu1Press N
Using Internet RadioEn-2Last.fm is a music service that learns what you love...Your new Onkyo AV receiver is very clever. If you have a free Last.fm a
Internetradio verwendenDe-1Internetradio verwendenAnmerkung• Die verfügbaren Dienste sind länderabhängig verschieden.Allgemeine Verfahren bei den Inte
Internetradio verwendenLast.fm ist ein Musikdienst, der sich Ihre Lieblingsmusik merkt... Ihr neuer Onkyo AV-Receiver ist äußerst clever. Wenn Sie ein
Remote Control Codes1Remote Control Codes/1While holding down the REMOTE MODE button to which you want to assign a code, press and hold down [DISPLAY]
ConexionesEs-15 Altavoces A: Reproducción de 5.2 canalesAltavoces B: Reproducción de 2.1 canales con altavoces frontales bi-amplificadosEn este ejemp
Remote Control Codes2Codes de télécommande Códigos de control remoto1Tout en maintenant enfoncé le bouton REMOTE MODE auquel vous souhaitez associer u
Remote Control Codes3Codici del telecomando Fernbedienungscodes1Tenendo premuto il tasto REMOTE MODE al quale si desidera assegnare il codice, premere
Remote Control Codes4Afstandsbedieningscodes Fjärrstyrningskoder1Houd terwijl u de REMOTE MODE toets ingedrukt houdt waarvoor u een code wilt toewijze
Remote Control Codes5遙控代碼 遥控代码1在按住想指定編碼的 REMOTE MODE (遙控模式)按鈕時,同時按住 [DISPLAY] (顯示)(約 3 秒)。REMOTE MODE (遙控模式)按鈕 / 遙控指示燈亮起。在 Integra 系列產品上,按鈕名稱為大寫。 例如,「
Remote Control Codes6Dedicated Onkyo ReceiverDefault 62503Zone 2 62506Zone 3 62507Cable Set Top BoxADB 02254, 02769Aon 02769Arris 02187AT&T 00858B
Remote Control Codes7AT&T 00858BT Vision 02294Cisco 00858, 02345, 02378Kreatel 01385Motorola 00858, 02378Neuf TV 03107Philips 02294Scientific Atla
Remote Control Codes8Polk Audio 82228Video - AccessoryADB 02254, 02769Aon 02769Apple 02615AT&T 00858BT Vision 02294Canal+ 02657Cisco 00858, 02345,
Remote Control Codes9Hama 01567Hanseatic 01100Hirschmann 00173Hitachi 01284Hornet 01300HTS 00775Humax 01377, 01176, 01427, 01675, 01808, 01882, 01915,
Remote Control Codes10Star 00887Stream System 01300Strong 00853, 00879, 01284, 01300, 01409, 01626, 02418Sunny 01300Sunstar 00642Supernova 00887Suprat
Remote Control Codes11Akai 10178, 10556, 10037, 10714, 10715, 10208, 11675Akiba 10037Akito 10037Akura 10171, 10037, 10714, 10668, 11037, 11363, 11585,
ConexionesEs-16Uso de altavoces dipoloPuede usar altavoces dipolo para los altavoces surround y surround traseros. Los altavoces dipolo emiten el mism
Remote Control Codes12Erres 10037ESA 10171ESC 10037Euroman 10037Europa 10037Europhon 10037Evesham 11248, 11667Excello 11037Exquisit 10037Ferguson 1003
Remote Control Codes13Lifetec 10037, 10714, 10668, 11037, 12001Linsar 11585Local India TV 10208Local Malaysia TV 10698Lodos 11037Loewe 10037, 10512, 1
Remote Control Codes14Phoenix 10037Phonola 10556, 10037Pioneer 10037, 10698, 10512, 11457, 11636, 12171Plantron 10037Playsonic 10037, 10714, 10715, 11
Remote Control Codes15Technosonic 10556, 10625, 10499, 11324Techvision 11709Techwood 11037, 11667Tecnimagen 10556Teco 10178, 10653Tedelex 10208, 11709
Remote Control Codes16Technics 10556Thomson 10625DVD3D LAB 30539Accurian 30675Acoustic Solutions 30713AEG 30675AFK 31152Aiwa 30533Akai 30675Alba 30539
Remote Control Codes17Radionette 30741Radiotone 30713RCA 30522, 30571, 32213, 32587REC 30490Red 32213Redstar 31394Roadstar 30713Rotel 30623Salora 3074
Remote Control Codes18Victor 31597Yamaha 30646Zenith 30741HD-DVDIntegra 32901, 33104 33504LG 30741Microsoft 32083Onkyo 32901, 33104 33504Xbox 32083TV/
Remote Control Codes19Memo
SN 29401094(C) Copyright 2012 ONKYO SOUND & VISION CORPORATION Japan. All rights reserved.* 2 9 4 0 1 0 9 4 *Y1112-1
ConexionesEs-17Biamplificación de los altavoces frontalesLa biamplificación ofrece una mejora del rendimiento de agudos y graves.Cuando se utilice bia
ConexionesEs-18 Altavoces A Altavoces BConexión de un amplificador de potenciaSi desea utilizar un amplificador de potencia más potente, puede utili
ConexionesEs-19Conexión de los componentes de AVa*1Si su televisor no es compatible con el canal de retorno de audio (ARC), debe conectar un cable dig
Es-2Información sobre seguridad e introducciónInstrucciones de seguridad importantes1. Lea estas instrucciones.2. Guarde estas instrucciones.3. Tenga
ConexionesEs-20*Si su televisor no es compatible con el canal de retorno de audio (ARC), debe conectar un cable digital óptico además del cable HDMI a
ConexionesEs-21Conexión de componentesLos menús en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté conectado a HDMI OUT MAIN. Si el televisor
ConexionesEs-22Nota*1TX-NR5010 sólo.*2No conecte el puerto USB del receptor de AV a un puerto USB de su ordenador. La música de su ordenador no se pue
ConexionesEs-23Esta sección explica cómo conectar la antena FM de interiores y la antena en bucle AM suministradas.El receptor de AV no recibirá señal
ConexionesEs-24Con u (Remote Interactive), podrá utilizar las siguientes funciones especiales: Auto Power On (encendido automático)Cuando inicie la r
Es-25Encendido y operaciones básicasEncendido/apagado del Receptor de AVConsejo• El indicador HYBRID STANDBY puede iluminarse dependiendo del estado d
Encendido y operaciones básicasEs-26Configuración inicial En esta sección se explican los ajustes que le recomendamos hacer antes de utilizar el recep
Encendido y operaciones básicasEs-27Este paso comprueba la conexión de los componentes fuente.Este paso le permite introducir los códigos de mando a d
Encendido y operaciones básicasEs-28Reproducción Operación con el mando a distancia Operación en el receptor de AVLa información en pantalla aparece
Encendido y operaciones básicasEs-29Consejo• Consulte “Cómo controlar otros componentes” para obtener información sobre el uso de otros componentes (➔
Información sobre seguridad e introducciónEs-3Precauciones1. Copyright de las grabaciones—A menos que se utilice de forma exclusivamente personal, la
Encendido y operaciones básicasEs-30Esta sección describe los iconos que aparecen en la pantalla del receptor de AV durante la reproducción.Esta secci
Encendido y operaciones básicasEs-31Control del modo ampliado (música)Se muestra la información del contenido de la música (se muestran las listas) y
Encendido y operaciones básicasEs-32Es compatible con los siguientes formatos de URL de la radio de Internet: PLS, M3U y podcast (RSS). No obstante, s
Encendido y operaciones básicasEs-33La disposición de los iconos se puede personalizar cambiando sus posiciones en la pantalla de servicio de red.Esta
Encendido y operaciones básicasEs-34La reproducción remota le permite reproducir los archivos de música almacenados en un servidor de medios o un orde
Encendido y operaciones básicasEs-35Esta sección explica cómo reproducir archivos de música de un ordenador o NAS (Network Attached Storage) a través
Encendido y operaciones básicasEs-36Utilización del sintonizadorEl sintonizador incorporado le permitirá disfrutar de emisoras de radio de AM y FM. Po
Encendido y operaciones básicasEs-37 Selección de presintonías Eliminación de presintoníasEscuchar HD Radio™ Stations (modelos norteamericanos)La te
Encendido y operaciones básicasEs-38 Configurar el modo combinaciónLas transmisiones de HD Radio contienen señales digitales y analógicos. Si está di
Encendido y operaciones básicasEs-39Nota• En algunos casos, los caracteres de texto mostrados en el receptor de AV podrían no ser idénticos a los emit
Información sobre seguridad e introducciónEs-4Accesorios suministradosAsegúrese de que dispone de los siguientes accesorios:*En los catálogos y en el
Encendido y operaciones básicasEs-40Puede escuchar el audio de una fuente de entrada mientras ve el vídeo de otra. Esta función aprovecha el hecho de
Encendido y operaciones básicasEs-41Uso de las funciones básicasCon el micrófono calibrado suministrado, Audyssey MultEQ®XT32 determinará automáticame
Encendido y operaciones básicasEs-421Encienda el receptor de AV y el televisor conectado.Seleccione en el televisor la entrada a la que está conectado
Encendido y operaciones básicasEs-43Nota• Podrá cancelar la corrección de sala y configuración de los altavoces de Audyssey MultEQ XT32 en cualquier m
Encendido y operaciones básicasEs-44Cambio de los ajustes de altavoces manualmenteSe pueden cambiar manualmente los ajustes encontrados durante la cor
Encendido y operaciones básicasEs-45Sobre los modos de audiciónLos modos de audición del receptor de AV pueden transformar su sala de audición en una
Encendido y operaciones básicasEs-46*1Tras la activación de los altavoces correspondientes, pulse RECEIVER seguido de SP (disposición de los altavoces
Encendido y operaciones básicasEs-47 Modos de audición DSP originales de OnkyoModo de audición Descripción Fuente de entradaDisposición de los altavo
Encendido y operaciones básicasEs-48 Modos de audiciónModo de audición Descripción Fuente de entradaDisposición de los altavocesPure Audio*1En este m
Encendido y operaciones básicasEs-49Dolby Pro Logic IIx*7Dolby Pro Logic IIDolby Pro Logic IIx expande fuentes de 2 canales para poder reproducirlas e
Información sobre seguridad e introducciónEs-5ÍndiceInformación sobre seguridad e introducciónInstrucciones de seguridad importantes...
Encendido y operaciones básicasEs-50• Dolby Pro Logic II/IIx*7 Movie + Audyssey DSX• Dolby Pro Logic II/IIx*7 Music + Audyssey DSX• Dolby Pro Logic II
Encendido y operaciones básicasEs-51Nota*1Pure Audio no se puede seleccionar cuando la Zona 2/3 está activa. Además, si activa la Zona 2/3 mientras es
Encendido y operaciones básicasEs-52El menú Home proporciona un acceso rápido a los menús que se utilizan con frecuencia. Servicio de red` Con esta s
Encendido y operaciones básicasEs-53Con la función de programador de apagado, podrá configurar el receptor de AV para que se apague automáticamente tr
Encendido y operaciones básicasEs-54El modo Toda la casa es útil cuando se desea añadir música de fondo adicional a una fiesta en casa; esto le permit
Encendido y operaciones básicasEs-55Usando el modo de macro fácil en el ACTIVITIES, podrá accionar secuencialmente los componentes Onkyo con comandos
Es-567Operaciones avanzadasConfiguración en pantallaCon el receptor de AV conectado a un televisor, hay dos formas de cambiar los ajustes en pantalla:
Operaciones avanzadasEs-57 Información*6` Puede visualizar la información de los siguientes elementos: “Audio”, “Vídeo” y “Sintoniz.”. Modo de audic
Operaciones avanzadasEs-58Niveles de los altavoces Subwoofer 1` –15.0dB a 0.0dB a +12.0dB en intervalos de 0,5 dB. Subwoofer 2*1` –15.0dB a 0.0dB a
Operaciones avanzadasEs-59Music Optimizer Music Optimizer` Desactivado ` ActivadoLa función Music Optimizer (optimizador de música) mejora la calidad
Información sobre seguridad e introducciónEs-6CaracterísticasAmplificador(TX-NR5010)• 145 vatios/canal a 8 ohms (FTC)• 220 vatios/canal a 6 ohms (IEC)
Operaciones avanzadasEs-60Nota• Este procedimiento también podrá realizarse en el receptor de AV mediante el uso de los botones SETUP, cursor e intro
Operaciones avanzadasEs-61Gracias a la optimización de la circuitería, esta función reduce el consumo de energía cuando el receptor de AV está en el m
Operaciones avanzadasEs-62Menú principal Asignar entrada/salidaSalida monitorEn los ajustes “Salida monitor”, puede seleccionar si desea que las imáge
Operaciones avanzadasEs-63Puede especificar la resolución de salida para HDMI OUT MAIN y COMPONENT VIDEO MONITOR OUT para que el receptor de AV convie
Operaciones avanzadasEs-64Entrada vídeo componenteSi conecta un componente de vídeo a una entrada para vídeo de componentes, deberá asignar dicha entr
Operaciones avanzadasEs-65Menú principal Configuración altavocesAquí podrá verificar los ajustes realizados por la función de corrección de sala y la
Operaciones avanzadasEs-66Nota•“Tipo de altavoces(frontales A)” y “Tipo de altavoces(frontales B)” no pueden ajustarse en “Bi-Amp” o “Digital Crossove
Operaciones avanzadasEs-67Nota*1“Banda completa” se puede seleccionar únicamente cuando se selecciona “Banda completa” en el ajuste “Front”.*2Cuando e
Operaciones avanzadasEs-68Distancia altavocesAquí podrá especificar la distancia entre cada altavoz y la posición de audición de modo que el sonido de
Operaciones avanzadasEs-69Ajustes ecualizadorCon los ajustes de ecualizador, podrá ajustar el tono de los altavoces individualmente con un ecualizador
Información sobre seguridad e introducciónEs-7Paneles frontal y traseroPanel frontal(Modelos norteamericanos) (Modelos europeos)d ecfghba ij l m o p t
Operaciones avanzadasEs-70La conexión HDMI de su sistema se utiliza para transmitir información de audio y vídeo digital sin comprimir de un dispositi
Operaciones avanzadasEs-71 Fase alta, Fase baja` 0º ` 180º:Con este ajuste, puede ajustar la fase de los conos de agudos y los conos de graves.Consej
Operaciones avanzadasEs-72Center Width` 0 a 3 a 7Con este ajuste, podrá ajustar la amplitud del sonido del altavoz central cuando utilice el modo de a
Operaciones avanzadasEs-73 Half Mode` Desactivado` Activado El parámetro de modo medio activa y desactiva el modo medio de Dolby Volume.En el modo de
Operaciones avanzadasEs-74Nivel LFE Dolby Digital*1, DTS*2, PCM Multican., Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD*3` –QdB, –20dB, –10dB, o 0dBCon est
Operaciones avanzadasEs-75Menú principal Configuración fuenteLos elementos pueden configurarse individualmente para cada selector de entrada.Audyssey®
Operaciones avanzadasEs-76Volumen inteligente Volumen inteligente` –12dB a 0dB a +12dB en intervalos de 1 dB.Con Volumen inteligente, podrá establece
Operaciones avanzadasEs-77Consejo• Para asignar un nombre a una presintonía de radio, emplee TUNER para seleccionar AM o FM, y después seleccione la p
Operaciones avanzadasEs-78El receptor se ha diseñado para incorporar los estándares de configuración y calibración establecidos por la Imaging Science
Operaciones avanzadasEs-79 Saturación*1*4*6` –50 a 0 a +50Con este ajuste, podrá ajustar la saturación. “–50” es el color más suave. “+50” es el colo
Información sobre seguridad e introducciónEs-8Para obtener una información detallada, consulte las páginas que se indican entre paréntesis.a Botón 8ON
Operaciones avanzadasEs-80• Este ajuste no se puede utilizar con los selectores de entrada NET y USB.• Cuando se usa el modo para toda la casa, este a
Operaciones avanzadasEs-81 Dolby D/Dolby D Plus/TrueHDCon este ajuste podrá especificar el modo de audición que se utilizará cuando se reproduzcan se
Operaciones avanzadasEs-82Configuración OSD Visualización en pantalla` Activado ` DesactivadoEsta preferencia determina si los datos operativos apare
Operaciones avanzadasEs-83 HDMI Through` Desactivado ` BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME1, GAME2, PC, AUX, TV/CD, PHONO:Selecciona la fuente de entrada
Operaciones avanzadasEs-84 InstaPrevueEstos ajustes se aplican a “InstaPrevue” del menú Home (➔ página 52) y especifique la pantalla de previsualizac
Operaciones avanzadasEs-85 Red en Standby` Activado` Desactivado Este ajuste activa o desactiva el control de la red.Cuando está activado, el indicad
Operaciones avanzadasEs-86MultizonaAdemás de la sala de audición principal, también podrá disfrutar de la reproducción en la otra sala o, como lo hemo
Operaciones avanzadasEs-87Conexión de los altavoces de zona a un amplificador adicionalEsta configuración permite la reproducción de 9.2 canales en la
Operaciones avanzadasEs-88 Operación en los receptor de AVConsejo• El modo Toda la casa comparte la fuente de entrada de la sala principal con Multiz
Operaciones avanzadasEs-89Cómo silenciar las zonas Operación con el mando a distanciaConsejo• Para desactivar el silencio, pulse ZONE seguido de MUTI
Información sobre seguridad e introducciónEs-9sPara obtener una información detallada, consulte las páginas que se indican entre paréntesis.a Indicado
Operaciones avanzadasEs-90Utilización de un kit de multisala con un muebleEn esta configuración, el receptor de IR capta las señales de infrarrojos de
Es-91Cómo controlar otros componentesReproducción de iPod/iPhone a través del Dock OnkyoDock RICon el Dock RI, usted puede fácilmente reproducir la mú
Cómo controlar otros componentesEs-92Al pulsar el botón REMOTE MODE, que ha sido programado con el código del mando a distancia para su Dock, podrá co
Cómo controlar otros componentesEs-93Cómo controlar otros componentesPodrá utilizar el mando a distancia del receptor de AV para controlar otros compo
Cómo controlar otros componentesEs-94Necesitará introducir un código para cada componente que desee controlar.Nota• Los códigos de mando a distancia p
Cómo controlar otros componentesEs-95Los componentes Onkyo que esté conectados a través de u se controlarán apuntando el mando a distancia al receptor
Cómo controlar otros componentesEs-96Control de un dispositivo móvil compatible con MHLSi programa el mando a distancia suministrado con el código de
Cómo controlar otros componentesEs-97 Funcionamiento del reproductor de DVD/grabador de DVD Funcionamiento del VCR/PVR Funcionamiento del reproduct
Cómo controlar otros componentesEs-98El mando a distancia del receptor de AV puede aprender los comandos de otros mandos a distancia. Por ejemplo, al
Cómo controlar otros componentesEs-99Puede programar los botones ACTIVITIES del mando a distancia para que realicen una secuencia de acciones de contr
Comments to this Manuals