Onkyo TX-8255 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Acoustics Onkyo TX-8255. Onkyo TX-8255 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Fr Es
Stereo Receiver
TX-8255
Manuel d’instructions
Merci d’avoir choisi cet ampli-tuner stéréo Onkyo.
Veuillez lire ce manuel avec attention avant de
raccorder et de brancher l’appareil.
Respectez les instructions du présent manuel afin de
pouvoir profiter pleinement des performances de votre
nouveau amplificateur intégré et de découvrir un
plaisir d’écoute incomparable.
Veuillez conserver ce manuel pour un usage ultérieur.
Manual de instrucciones
Muchas gracias por adquirir un Receptor estéreo de
Onkyo. Lea atentamente el manual antes de proceder a
la conexión y encendido de la unidad.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el
óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de
su nuevo amplificador integrado.
Conserve el manual para consultas futuras.
Introduction
Fr-
2
Introducción
Es-
2
Branchements
Fr-
12
Conexiones
Es-
12
Écoute de sources audio
Fr-
19
Disfrutar de las fuentes de
audio
Es-
19
Autres
Dépannage
........................................Fr-
31
Fiche technique
...............................Fr-
33
Otros
Resolución de problemas
............Es-
31
Especicaciones
............................Es-
33
Français Español
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - Manual de instrucciones

Fr Es Stereo Receiver TX-8255 Manuel d’instructions Merci d’avoir choisi cet ampli-tuner stéréo Onkyo.Veuillez lire ce manuel avec attention avant de

Page 2 - ATTENTION:

Fr-10TélécommandePour en savoir plus, voyez les pages indiquées entre parenthèses.A Bouton STANDBY/ON (19)Mise sous tension ou en veille de l’ampli-tu

Page 3 - Précautions

Fr-11Télécommande—SuiteL Boutons HDD, ALBUM, [ ]/[ ]Sélectionne un album mémorisé dans le lecteur sur un appareil HDD.M Boutons précédent et suivant [

Page 4 - Accessoires fournis

Fr-12Branchement des enceintesDébranchez l’appareil du secteur avant d’effectuer les branchements !L’ampli-tuner permet de brancher deux jeux d’encein

Page 5 - Fonctions

Fr-13Branchement d’une antenneCette section explique comment brancher l’antenne FM intérieure et l’antenne-cadre AM fournies. Vous apprendrez aussi co

Page 6 - Découverte de l’ampli-tuner

Fr-14Branchement d’une antenne—SuiteSi la réception FM laisse à désirer avec l’antenne FM intérieure fournie, utilisez une antenne FM extérieure (disp

Page 7

Fr-15Branchement de vos appareilsAvant d’effectuer les branchements• Consultez toujours les instructions d’utilisation de l’appareil que vous raccorde

Page 8 - Panneau arrière

Fr-16Branchement de vos appareils—SuitePour brancher les appareils d’enregistrement (platine cassette, enregistreur MD et enregistreur CD), utilisez u

Page 9

Fr-17Branchement de vos appareils—SuiteServez-vous d’un câble audio analogique pour relier les prises LINE 1/DVD IN L/R or LINE 2 IN L/R aux prises de

Page 10 - Télécommande

Fr-18Branchement de vos appareils—SuiteL’ampli-tuner comporte une ou plusieurs prises de courant en face arrière qui permettent de brancher le cordon

Page 11 - Télécommande—Suite

Fr-19Mise sous tension de l’ampli-tunerVous pouvez remplacer le nom d’affichage d’entrée par « HDD ». Quand le nom d’affichage d’entrée a été remplacé p

Page 12 - Branchement des enceintes

Fr- 2 Remarques importantes pour votre sécurité 1. Veuillez lire ces instructions.2. Veuillez conserver ces instructions.3. Respectez tous les averti

Page 13 - Branchement d’une antenne

Fr-20Écoute de sources audioSPEAKERS A/B MASTER VOLUMEINPUTSELECTOR/VOLUMEInput selector buttonsBoutons de sélection d’entrée1Pressez le bouton de sél

Page 14 - Branchement d’une antenne AM

Fr-21Écoute de sources audio—SuiteCette fonction permet de couper temporairement le son de l’ampli-tuner.Vous pouvez brancher un casque stéréo (fiche 1

Page 15 - Branchement de vos appareils

Fr-22Écoute de sources audio—SuiteCette section explique les fonctions pouvant être utilisées avec toutes les sources d’entrée.Réglage des gravesLe bo

Page 16 - Branchement d’un lecteur DVD

Fr-23EnregistrementCette section explique comment enregistrer la source d’entrée sélectionnée sur un appareil capable d’enregistrer.Vous pouvez enregi

Page 17 - Branchement d’appareils

Fr-24Enregistrement—SuiteSurveillance du son enregistré Lorsque vous enregistrez un signal audio sur un appareil d’enregistrement branché aux prises T

Page 18 - Branchement du câble

Fr-25Ecoute de la radioVous devez choisir l’intervalle de fréquences AM de votre région. Si vous modifiez ce paramètre, toutes les stations radio mémor

Page 19 - STANDBY/ON

Fr-26Ecoute de la radio—Suite Recherche des stations par fréquenceVous pouvez également rechercher les stations AM et FM en entrant directement la fr

Page 20 - Écoute de sources audio

Fr-27Ecoute de la radio—SuiteLa fonction RDS n’est disponible que sur les modèles européens et ne peut être utilisée que dans les régions où des signa

Page 21 - Écoute de sources audio—Suite

Fr-28Ecoute de la radio—SuiteAffichage d’informations radio (RT)Quand l’appareil capte une station RDS diffusant des informations RT, le texte s’affiche

Page 22

Fr-29Appellation les canaux mémorisés (a l’exception du modèle européen)A la réception d’une station mémorisée FM ou AM, au maximum 8 caractères (lett

Page 23 - Enregistrement

Fr- 3 Précautions 1. Enregistrement et droits d’auteur —Outre pour l’utilisation privée, tout enregistrement d’œuvres protégées par des droits d’aute

Page 24 - Enregistrement—Suite

Fr-30Branchement d’appareils n’étant pas atteints par les signaux de la télécommande (IR IN/OUT)Pour commander l’ampli-tuner au moyen de la télécomman

Page 25 - Ecoute de la radio

Fr-31DépannageSi vous rencontrez des problèmes pendant l’utilisation de l’ampli-tuner, cherchez-en la solution dans cette section. Impossible de mettr

Page 26 - Number buttons

Fr-32Dépannage—SuiteLa télécommande ne fonctionne pas• Vérifiez que les piles sont installées conformément aux indications de polarité (page 5).• Insta

Page 27 - RDS (modèles européens

Fr-33Fiche techniqueSection amplificateurSection tuner FM AMCaractéristiques générales Entrées audio Sorties audioLes spécifications et caractéristi

Page 28 - RT/PTY/TP

Es-2Instrucciones de seguridad importantes1. Lea estas instrucciones.2. Guarde estas instrucciones.3. Tenga en cuenta todas las advertencias.4. Siga t

Page 29 - Correction d’un caractère

Es-3Precauciones1. Copyright de las grabaciones—A menos que se utilice de forma exclusivamente personal, la graba-ción de material sujeto a copyright

Page 30 - Branchements du capteur

Es-4Contenido Accesorios incluidosCompruebe que no falta ninguno de los accesorios siguientes: * En los catálogos y embalajes, la letra al final del n

Page 31 - Dépannage

Es-5Accesorios incluidos—ContinúaNotas:• Si el mando a distancia no funciona correctamente, cambie las pilas.• No mezcle pilas viejas y nuevas ni tipo

Page 32 - Dépannage—Suite

Es-6Empezar a conocer el receptorPanel frontal157 98 J2 3 4 6PR KQ NLMO157 98 J2 3 4 6PR KQ NLMOModelos norteamericanosOtros modelos * Los nombres d

Page 33 - Fiche technique

Es-7Empezar a conocer el receptor—ContinúaAlgunas secciones numéricas de los botones (como 7 y 9) contienen diferentes descripciones del botón porque

Page 34 - PRECAUCIÓN:

Fr- 4 Table des matières Accessoires fournis Vérifiez que vous avez bien les éléments suivants : * Dans les catalogues et sur les emballages, la let

Page 35 - Precauciones

Es-8Empezar a conocer el receptor—ContinúaA Jacks REMOTE CONTROLEstos jacks (Remoto Interactivo) pueden conectarse a los jacks de otros componen

Page 36 - Conexiones

Es-9Empezar a conocer el receptor—ContinúaPara obtener información detallada, consulte las páginas entre paréntesis.1 Indicadores de altavoces A y BEl

Page 37 - Características

Es-10Mando a distanciaPara obtener información detallada, consulte las páginas entre paréntesis.A Botón STANDBY/ON (19)Enciende el receptor o lo pone

Page 38 - Empezar a conocer el receptor

Es-11Mando a distancia—ContinúaL Botones HDD ALBUM [ ]/[ ]Seleccionan un álbum guardado en el reproductor de un componente HDD.M Botones Anterior y Si

Page 39

Es-12Conectar los altavocesDesconecte el cable de alimentación de la toma de corriente antes de realizar las conexiones.El receptor permite conectar d

Page 40 - 67 8 9 J K L

Es-13Conectar la antenaEn esta sección se describe cómo conectar la antena FM de interiores y la antena en bucle AM suministradas, y cómo conectar las

Page 41 - Pantalla

Es-14Conectar la antena—ContinúaSi no logra una recepción de calidad con la antena FM de interiores incluida, pruebe una antena FM de exteriores dispo

Page 42 - Mando a distancia

Es-15Conectar otros componentesAntes de hacer cualquier conexión• Consulte siempre las instrucciones incluidas con el componente que está conectando.•

Page 43 - Aprox. 5 m

Es-16Conectar otros componentes—ContinúaPara conectar componentes de grabación, como una platina de casete, un grabador de MDs y un grabador de CDs, u

Page 44 - Conectar los altavoces

Es-17Conectar otros componentes—ContinúaUse un cable de audio analógico para conectar los jacks LINE 1/DVD IN L/R o LINE 2 IN L/R a los jacks de salid

Page 45 - Conectar la antena

Fr- 5 Accessoires fournis —Suite Remarques : • Si la télécommande ne fonctionne plus correctement, remplacez les piles.• Ne mélangez jamais des piles

Page 46 - Conexión de una antena AM de

Es-18Conectar otros componentes—ContinúaEl receptor incorpora toma(s) de CA en el panel posterior que pueden utilizarse para conectar los cables de al

Page 47 - Conectar otros componentes

Es-19Encender el receptor Se puede cambiar el nombre visualizado de la pantalla de entrada a “HDD”. Cuando se ha cambiado el nombre de la pantalla de

Page 48 - Interactivo (Dock RI)

Es-20Disfrutar de las fuentes de audioSPEAKERS A/B MASTER VOLUMEINPUTSELECTOR/VOLUMEInput selector buttonsBotones del selector de entrada1Pulse el bot

Page 49 - Conectar componentes

Es-21Disfrutar de las fuentes de audio—ContinúaPuede enmudecer temporalmente la salida del receptor.Puede conectar unos auriculares estéreo (con conec

Page 50

Es-22Disfrutar de las fuentes de audio—ContinúaEn esta sección se explican las funciones que pueden utilizarse con cualquier fuente de entrada.Ajustar

Page 51 - Encender el receptor

Es-23GrabaciónEn esta sección se explica cómo grabar la fuente de entrada seleccionada en un componente con capacidad de grabación.Puede grabar una se

Page 52

Es-24Grabación—ContinúaMonitorear el sonido grabadoAl grabar una señal de audio en un componente de grabación conectado a los jacks TAPE 2 OUT, puede

Page 53

Es-25Escuchar la radioTendrá que especificar el paso de frecuencia AM que se utiliza en su zona. Recuerde que al cambiar este ajuste, se borran todas l

Page 54 - Ajustar el balance

Es-26Escuchar la radio—Continúa Sintonizar emisoras por frecuenciaPuede sintonizar emisoras AM y FM introduciendo directamente la frecuencia correspo

Page 55 - Grabación

Es-27Escuchar la radio—ContinúaEl sistema RDS sólo funciona con los modelos europeos y sólo en áreas donde estén disponibles emisiones RDS.Cuando se s

Page 56 - Grabación—Continúa

Fr- 6 Découverte de l’ampli-tuner Panneau avantAutres modèlesModèle nord-américain157 98 J2 3 4 6PR KQ NLMO157 98 J2 3 4 6PR KQ NLMO * Le nom des b

Page 57 - Escuchar la radio

Es-28Escuchar la radio—ContinúaVisualización de texto de radio (RT)Al sintonizar una emisora RDS que emite información RT, esta información puede visu

Page 58

Es-29Denominar los canales programados (modelos no europeos)Cuando recibe una emisora programada FM o AM, puede guardar un máximo de 8 caracteres form

Page 59 - Utilizar RDS (sólo modelos

Es-30Conectar componentes no alcanzados por las señales del mando a distancia (IR IN/OUT)Para utilizar el mando a distancia para controlar el receptor

Page 60

Es-31Resolución de problemasSi tiene algún problema al utilizar el receptor, busque la solución en esta sección. No se enciende el receptor.• Asegúres

Page 61 - (modelos no europeos)

Es-32Resolución de problemas—ContinúaEl mando a distancia no funciona.• Asegúrese de que las pilas están instaladas con la polaridad correcta (página

Page 62 - Conexiones de los sensores

Es-33EspecificacionesSección del amplificadorSección del sintonizador FM AMGeneral Entradas de audio Salidas de audioLas especificaciones y las funci

Page 64

Es-35Nota

Page 65 - Especificaciones

Es-36SN 29344819D0805-1Sales & Product Planning Div. : 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPANTel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8124ON

Page 66

Fr- 7 Découverte de l’ampli-tuner —Suite Certaines sections de numéro de bouton (comme 7 et 9 ) contiennent plusieurs descriptions de boutons car

Page 67

Fr-8Découverte de l’ampli-tuner—SuiteA Prises REMOTE CONTROLCes prises (Remote Interactive) peuvent être branchées aux prises d’autres appareils

Page 68 - HOMEPAGE

Fr-9Découverte de l’ampli-tuner—SuitePour en savoir plus, voyez les pages indiquées entre parenthèses.1 Témoins des enceintes A et BLe témoin A s’allu

Comments to this Manuals

No comments